Журнал лидеров Приморского бизнеса
Ежемесячный бизнес-журнал для руководителей
Журнал лидеров Приморского бизнеса

Невозможно быть одновременно профессионалом во всех областях бизнеса. Но можно прочесть, что пишут твои коллеги из журнала, который с 1998 года выстраивает коммуникационную площадку для прямого обмена полезной информацией между руководителями.

КД-онлайн  Консалтинг   Клуб директоров   Подписка   О нас   Прайс  
Поиск
Расширенный поиск
Архив журналов
Классификатор
Регион
Консалтинг
Финансы
Внешне экономическая деятельность
Право
Безопасность
Страхование
Строительство Недвижимость
Производство
Рыбный базар
Экология и бизнес
Торговля
Сервис и услуги
Перевозки
ПроДвижение
Справочники
Телекоммуникации
Полиграфия
Наука, образование, медицина
Туризм, спорт, отдых
Ипподром
Бизнес и культура
Справочники
Адвокаты Владивостока
Адвокаты Края
Нотариусы Владивостока
Нотариусы Приморья
Выставка
Фотография
Живопись
АртМагазин
Расписания
Авиалинии
Движения автобусов

Дальневосточный Государственный Технический Университет
(4232) 260-155
festu@festu.ru



Однажды ко мне обратился генеральный консул республики Корея во Владивостоке с просьбой принять делегацию корейских писателей. Встреча состоялась, и меня попросили выделить место для установки памятника корейскому писателю Чо Мён Хи, жившему в Приморском крае в 20-30-е годы прошлого столетия.
Первое же место, предложенное в районе нашей библиотеки, делегации приглянулось, и мы решили установить здесь памятник, тем более, что все затраты по его изготовлению брала на себя корейская сторона. Закончить работы мы должны были буквально за один месяц, так как открытие памятника было приурочено к приезду во Владивосток большой делегации корейских писателей.
О корейском писателе по имени Чо Мён Хи нам не было известно ничего. Поиски в энциклопедиях и интернете дали совсем немного, а его небольшую книгу - сборник рассказов «Нактонган» на русском языке - мы разыскали только по межбиблиотечному абонементу в одной из центральных библиотек России.
Постепенно стал складываться трагический образ писателя-интернационалиста, которого в настоящее время называют одним из создателей современной корейской литературы. Чо Мён Хи родился в 1894 году в бедной крестьянской семье, учился в средней школе Сеула, принимал участие в народном восстании в марте 1919 года, за что был арестован. Сразу после освобождения эмигрировал в Японию, где до 1923 года учился на философском отделении Восточного института в Токио. В эти годы начал писать и публиковать стихи и рассказы, принял участие в создании Корейской ассоциации пролетарских писателей.


КОРЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ


В1928 году Чо Мён Хи эмигрировал в СССР. Первые три года жил в одной из деревень Приморского края и занимался литературным творчеством. С 1931 года работал в Уссурийске, сотрудничая в газете «Авангард» и журнале «Родина трудящихся». После первого Всесоюзного съезда писателей в 1934 году по предложению Александра Фадеева он был принят в члены Союза писателей СССР. Его псевдонимы на русском языке Михаил Чон, на корейском - Пхосок.

В 1937 г. Михаил Чон написал роман «Манчжурские партизаны», посвящённый корейскому партизанскому движению на северо- востоке Китая. Однако книга не увидела света, потому что в это время Михаил Чон был арестован органами НКВД и доставлен в Хабаровск. По российским сведениям, он умер в заключении в 1942 г., по корейским - в 1938. По настоянию корейской стороны эта дата (1938 г.) и была выбита на памятнике.

Корейская делегация приехала в начале августа. К этому времени мы успели установить памятник, выполненный в традиционном корейском стиле из крупного камня на гранитном постаменте с подписями на корейском и русском языках.

Корейцев было более пятидесяти человек, да ещё школьников человек двадцать. Открыли покрывало, писатели и поэты прочитали стихи. Потом продолжился этап знакомства и обмена визитными карточками, фотографирование групп и группочек, быстрый фуршет в холле библиотеки и делегация умчалась на автобусах в гостиницу «Хёндэ».

Оставшись у памятника в гордом одиночестве, я вспоминал родственников Михаила Чона, весьма почтенного возраста, прибывших из Сеула и Москвы корейских читателей и раздумывал: «А зачем им это надо?» С горечью отметил, что в Приморском отделении Союза писателей России нет даже фотографии Михаила Чона.

А ещё я вспомнил, как лет десять тому назад по приглашению ассоциации корейских писателей я побывал в Сеуле, где мне предложили выступить с докладом о творчестве Ф. Достоевского. Удивительно, но и в Корее, и в Китае, и в Японии Фёдор Достоевский - наиболее читаемый русский писатель. Сначала я внутренне содрогнулся, а потом подумал и согласился. Читать доклад пришлось на английском языке, которым я владею только на бытовом уровне. Но ничего, справился, даже и на вопросы какие-то отвечал. Но всё-таки у меня сложилось впечатление, что русской души не сможет понять ни один иностранец.


К ЭТОЙ СТАТЬЕ ЕЩЕ НЕТ КОММЕНТАРИЕВ
Ваш комментарий
Ваше имя:

Введите число:

Осталось знаков:700
Русское зарубежье

Опрос
Есть ли у вас свой сайт и устраивает ли вас его состояние на данный момент?
Да есть, состояние устраивает
Да есть, состояние не устраивает
Нет сайта, но хотелось бы сделать
Для ведения бизнеса мне сайт не нужен
Архив журнала в PDF-формате

Топ статей
Заполним анкету, господа!
Закон Парето может озолотить
Особенности национальной работы и эргономика
Поступление иностранных инвестиций в Приморье
История одного барреля
Услуги зарубежных страховых компаний в России
Гешефты от Нориты
Финансовый анализ предприятий в России
История русской кухни
Ипотека вчера, сегодня или завтра
Рассылка новостей
Copyright © 2002-2014 Клуб Директорв Developing by Web-Director bazar454070@yandex.ru
Hide|Show